
Esőnap: június 15.
nosztalgia musical
Rendező: Koltay Gábor Balázs Béla-díjas, Érdemes művész
Koltay Gábor nosztalgia musical-je egy őszinte, nemzedéki önvallomás a múlt század hatvanas és hetvenes éveinek Nagy Generációjáról. A kor hangulatát az akkor legnépszerűbb magyar és külföldi zenekarok ikonikus dalaival idézi meg a javarészt a teátrum művészeiből álló zenekar – ezek a dalok azóta is ismerősen csengenek minden korosztály számára. A színpadi mű a fiatalok felnőtté válásának, öntudatra ébredésének története, amelynek segítségével néhány évtized alatt valóban nagyot fordult a világ. Frédi – a lázadó zenész, és Lina – a szigorúan nevelt lány közt kibomló szerelem a kor tükrében, hangulatában mutatja meg a mai közönségnek a Béke Generáció küzdelmeit.
„Ezek voltunk mi.
Ezek vagyunk mi.”
Szereposztás:
Frédi: Lévai Attila
Lina: Csonka Dóra
Frédi apja: Katkó Ferenc
Frédi anyja: Kovács Edit Jászai Mari-díjas
Lina apja: Bartus Gyula Jászai Mari-díjas, Érdemes művész
Panajótisz, a kovács: Fehér Tímea
Márton atya / Oresztész: Beszterczey Attila
Elektra: Liszi Melinda
Központos, rendőr: Bozsó József
Nyomozó, igazgató/belügyes: Csurulya Csongor
Mimi néni: Nagy Erika
Gulyás Miki: Szász Borisz
Orosztanárnő: Márki Szabina
Kállai Gyula: Tomanek Gábor
Bárénekesek: Nagy Róbert
Továbbá:
Rendőr: Korom Gábor
Nyomozó: Szepsi Szilárd
Bárénekes: Sziveri Emese
Bárzongorista: Szűts István
Virágárus: Somogyi Anna
Felszolgáló: Trabach Veronika
Frédi zenekara:
Lévai Attila (gitár), Szűts István (szintetizátor), Puskás Dániel (basszusgitár), Falusi Balázs Áron (szintetizátor), Tóth Gábor (szólógitár), Babarik Vince (dob), Berta János (fúvós), Szász Borisz (zenekari technikus, csörgődob)
Alkotók:
Súgó: Roszik Ivett
Ügyelő: Szepsi Szilárd
Díszlettervező: Igaz-Juhász Katalin
Jelmeztervező: Vesztergombi Anikó
Korrepetítor: Rázga Áron
Zenei vezető: Szűts István
Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka
Trio Divina – szegedi fafúvós trió
Dr. Varga Laura fuvola
Vizsolyi Lívia fagot
Tóth Györgyi oboa
Ingyenes előadás

táncmese – a Gárdonyi Géza Színház előadása
Ez a mese az ókortól egészen napjainkig jelen van a köztudatban, számos feldolgozás készült belőle. Ez alkalommal táncszínpadon látható a GG Tánc Eger táncművészeivel, Emődi Attila koreográfiájával.
Hamupipőke, mint mindegyik lány, egy igazi hercegnő. Főhősnőnk arra vágyik, hogy egy napon megtalálja a saját hercegét és boldogan élnek, amíg világ a világ. Igen ám, de útközben vannak akadályok, amelyeket rátermettségével, némi segítséggel és egy csipetnyi varázslattal sikerül elhárítania.
Hogy jön egy üvegcipő a képbe, és miként lesz ez a megoldás?
Ebben a mesében is igaz lenne, hogy a jó mindig elnyeri jutalmát?
Kiderül…..
Táncolják:
a GG Tánc Eger táncművészei
Anna Manetti
Emődi Attila
Hung-Ming Pan
Marialaura Savino
Plita Márk
Varga Dániel
Baráth Zoltán
Emődi Attila
Topolánszky Tamás
Ujhelyi Réka
Hamupipőke
Ki ne ismerné Hamupipőke sanyarúnak induló, ám annál szerencsésebben alakuló történetét. Gyerekek generációja nőtt fel rajta és akár felnőttként is szívesen megnézik újra és újra.
A GG Tánc Eger fiatal alkotója és egyben táncművésze, Emődi Attila a kortárs- modern műfajban alkalmazza színpadra a közismert történetet. Látványos díszletben a színház lehető legszélesebb eszköztárát kihasználva, vizuális látvánnyal emeli az előadás színvonalát. Projekciót használva, mesés hangulatú világítással vezeti végig a közönséget helyszínről, helyszínre. Jelmezek segítségével a karakterek tökéletesen szétválasztódnak és bár verbális kommunikáció nem történik, minden szereplő felismerhető a nézők számára. Nem csak táncművészeti, hanem zeneművészeti élményre is és zenei nevelésre fókuszál, Prokofjev azonos című zeneművét felhasználva komolyzenei élményt nyújt. A gyerekek számára fokozva a színpadi élményt, egy bizonyos ponton Ők is részesévé válhatnak a színpadon történteknek, hiszen akinek kedve támad, a táncművészek invitálására és segítségével a színpadra is felmehet.
Táncolják a GG Tánc Eger táncművészei
Szereposztás:
Hamupipőke: Lászlóffy Emőke
Herceg: Hung-Ming Pan
Mostoha anya: Marialaura Savino
Anastasia: Bondor Léna
Drusilla: Gellért Gréta
Édesapa: Varga Dániel
Tündér/Édesanya: Anna Manetti
Palotai szolga – Levélhordó: Éles Míra
Palotai szolga – Lakáj: Plita Márk
Tűz: Hung-Ming Pan
Víz: Varga Dániel
Föld: Plita Márk
Levegő: Anna Manetti
Alkotók:
Zene: Prokofjev
Díszlet: Galambos Péter
Jelmez: Kovács Tímea
Dramaturg: Baráth Zoltán
Játékmester: Topolánszky Tamás
Látvány: Sátori László
Asszisztens: Kiss Alexandra
Koreográfus: Emődi Attila
Koreográfus-asszisztens: Anna Manetti
Ügyelő: Hódosi Ildikó
szatirikus vígjáték – a Gárdonyi Géza Színház előadása
Rendező: Csiszár Imre Kossuth- és Jászai Mari-díjas, Érdemes és Kiváló művész
Ha idejében nem halsz meg, óhatatlanul megöregszel… – ez történik a darab hőseivel is, akik közel 50 éve élnek együtt, és minden évben kedvenc nyaralóhelyükön, az Aranytónál töltik a nyarat. Egy ilyen nyárról szól az amerikai drámaíró, Ernest Thompson darabja, melyet huszonévesen írt. Az elmúlás gondolatával kacérkodó volt egyetemi professzor és agilis, életerős felesége – aki minduntalan visszatéríti őt a valóságba – ezen a nyáron vendéget fogadnak: rég nem látott lányukat, aki új férjével és annak tinédzser fiával érkezik.
Hogyan változtatja meg az unoka az idős házaspár életét, és rendezi újra a családi viszonyokat? A darab ügyesen példázza a régi igazságot: a nagyszülő-unoka viszony mindig feltétlen és felhőtlen, ugyanis közös az „ellenség”. A szülő.
A művet 30 nyelvre fordítottak le és közel 40 országban játszották.
Az „Aranytó” című színdarab magyarországi színrevitelét a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség és a New York-i Graham Agency között létrejött megállapodás teszi lehetővé.
Szereposztás:
Norman Thayer: Blaskó Balázs Jászai Mari-díjas
Ethel Thayer: Saárossy Kinga Jászai Mari-díjas
Charlie Martin: Lisztóczki Péter
Chelsea Thayer Wayne: Babócsai Réka
Billy Ray: Szabó Zalán
Bill Ray: Tóth Levente
Alkotók:
Díszlet: Szlávik István Jászai Mari-díjas, Érdemes művész
Jelmez: Szakács Györgyi Kossuth- és Jászai Mari-díjas
Ügyelő: Hódosi Ildikó
Súgó: Szecskó Andrea
Rendezőasszisztens: Lázár Rita
Író: Ernest Thompson

Esőnap: június 22.
zenés vígjáték – a Liliom Produkció előadása
Rendezte: Tallós Rita
A darab hat különböző hátterű nőről szól, akik látszólag semmiben sem hasonlítanak egymásra, mégis ugyanarra az önbizalom-növelő rúdtánckurzusra jelentkeznek – ám hamar kiderül, hogy nem csupán a szexi mozgás miatt jöttek.
A találkozások során barátságok szövődnek, titkok kerülnek napvilágra, és a nők fokozatosan elfogadják, megszeretik saját testüket. Egy bátor, merész ötlettől vezérelve elhatározzák, hogy jótékonysági céllal levetik a gátlásaikat… és a ruháikat is.
A vígjáték szellemes és felszabadító – az önelfogadásról, a női összetartás erejéről és arról szól, hogy néha a legnagyobb kihívás levetkőzni – lelkileg és szó szerint is.
Szereplők:
Trisha: Haumann Petra /Barbinek Paula
Bev: Csomor Csilla / Kokas Piroska
Faith: Gyebnár Csekka / Deutsch Anita
Sarah: Gubík Ági / Nyertes Zsuzsa Jászai Mari-díjas
Rita: Sári Évi / Deutsch Anita
Gabby: Barbinek Paula / Fekete Linda
Írta: Dave Simpson
Fordította/Dramaturg: Barbinek Paula
Díszlet-jelmez tervezés: Gordos Éva
Korrepetítor: Fehér Adrienn
Koreográfus: Tallós Andrea
Hang: Csomor György
Fény: Váradi András “Szőke”
Zene: Nemzetközi slágerek új köntösben
Rúdtánc oktatás: Tóth Bernadett/Pole Heaven Rúdtánc Stúdió
Rendező asszisztens: Kiss Kriszta
Producer: Timár Krisztina
Forgalmazó: New Season Produkciós Iroda

mesejáték – a Szolnoki Szigligeti Színház előadása
Rendező: Márkó Eszter
Volt egyszer, hol nem volt, egy ember meg egy asszony. Olyan szegények voltak, mint a templom egere, sőt, még annál is inkább, mert még gyermekük sem adatott. Egyszer a szegény ember talált egy seprűt az erdőben. Még jóformán haza sem ért vele, amikor betoppant hozzájuk a seprű gazdája is… A boszorkány, Rezeda néne, egy babszemet ad a seprűért cserébe. Ki is kel az elültetett bab reggelre és egy parányi fiúcskát terem. Nagy lenne a szülők öröme, ha a marcona zsiványok el nem lopnák egyetlen kincsüket, a babszemnyi, de annál nagyobb hangú legénykét, hogy tisztességes zsiványt faragjanak belőle… De Jankónk oly parány, hogy könnyen szem elől lehet téveszteni, viszont hangjának ereje hatalmas, pláne, ha a kocsmárosné kondérjából visszhangzik, szellemnek álcázva magát, mindenkiben félelmet ébresztve. Végül a királyi udvarig is eljut, megszabadulva a rablóktól és gazdagon tér haza a szüleihez, mindenki örömére.
Szereposztás:
Babszem Jankó: Tárnai Attila
Rezeda néne: Vándor Attila
Mama, Kocsmárosné, Királyné: Lugosi Claudia
Papa, Kocsmáros, Király: Horváth György
Kampó, rabló: Petrics Villő
Mankó, rabló: Kinczel József
Kongó, rabló: Horváth Ábel Olivér

Esőnap: június 30.
Best of Hungária! Egy korszak, egy életérzés, egy legendás zenekar dalai újra színpadon!
A koncert különleges vendége NOVAI GÁBOR (NOVA), a Hungária együttes tagja, aki Fenyő Miklóssal közösen jegyzi a zenekar legnagyobb slágereit. Jelenléte valódi zenei időutazássá teszi a koncertet, ahol a dalok nemcsak elhangzanak, hanem hitelesen szólalnak meg.
A zenekar vezetője ZSOLDOS GÁBOR (DEDY), aki 1982–83 között maga is a Hungária tagja volt, így az Aréna és Finálé albumok megszületése az ő nevéhez is kötődik. Zenekara, a BUDAPEST ROCK’N’ROLL BAND repertoárján a Hungária együttes négy nagylemezének legjobb dalai szerepelnek. Nem véletlen, hogy ezeket a dalokat 2024-ben a Puskás Arénában, majd 2025-ben az MVM Dome-ban az eredeti Hungária tagokkal együtt adták elő hatalmas sikerrel. És hogy még fokozzuk a hangulatot, az est vendége lesz MARÓT VIKI is, aki a műfaj egyik leghitelesebb előadója.
A koncerten a legismertebb Hungária slágerek – mint például Micsoda buli, Casino twist, Csókkirály, Hotel Mentol, Isztambul, Multimilliomos jazz-dobos, Séró Báró, Ciao Marina – ugyanazzal az energiával szólalnak majd meg, mint fénykorukban.
A közönségre – az egykori tagok és alkotók közreműködésével, valamint a Hungária dalokkal – egy fergeteges koncert vár!
Alkotók:
Novai Gábor (Nova)
Zsoldos Gábor (Dedy)
Marót Viki
Budapest Rock’n’Roll Band
A Budapest Rock’n’Roll Band zenekar tagjai:
Pintácsi Viki – ének
Czeczei József Fly – gitár, ének
Dr Dorogi Ákos – zongora, billentyűs hangszerek
Dudinszky Zoltán Dudy – szaxofon, harmonika, ének
Keszthelyi László – basszusgitár
Bartus Patrícia, Málinger Anita, Szabó Léna – vokál
Zsoldos Gábor Dedy – dobok, a zenekar vezetője
Simon Art Management Produkció
Producer: Simon Lajos

Az „Énekelj velem!” című esten Gats Éva Mária és Hoffmann Richárd visszatérnek duójukkal a Szarvasi Vízi Színházba, ahol korábbi műsoraik teltházat és hosszú vastapsot hoztak. A művészpár több mint tizenöt éve járja az országot; a Duna TV Szerencse Szombat, Önök kérték és Jó ebédhez szól a nóta című műsoraiban, valamint a TV2 Zenebutik csatornán is rendszeresen feltűnnek. Repertoárjuk az operett és musical részletektől a táncdalokon és örökzöld popslágereken át saját dalokig terjed, így mindenki talál kedvére valót.
Az est címe nem véletlen: a közönség is aktív részesévé válik, a művészek együtt éneklik velük a legismertebb refréneket és táncra hívják a nézőket, ahogyan azt a korábbi szarvasi előadásokon már bizonyították. A műsor néhány dal erejéig megidézi saját zenekaruk, a folk-, ska- és punk-elemeket ötvöző Richman Orchestra hangulatát, amely 2026-ban az „Az idő elmúlt” című dallal a Duna Csatorna A Dal című műsor döntős produkciója volt.

Esőnap: június 29.
Rendező: Tapasztó Ernő
komédia – a Déryné Társulat előadása
Egy olasz halászfalu. Sós levegő. Pizzaillat. És lüktető feszültség.
Üdvözlünk Chioggiában – egy isten háta mögötti tengerparti faluban, ahol a frissen sült pizza illata keveredik a sós széllel, a tésztagyúrás hangját pedig egyre hangosabb szóváltások szakítják félbe. Itt élnek azok a nők, akik gyönyörűek, temperamentumosak, és legfőképp: férjet akarnak. De nem akármilyet – és nem akárhogyan. A férfiak ritkán vannak otthon – a tenger viszi őket, gyakran végleg. Így minden hazatérő férfi igazi főnyeremény. Meg is indul a harc értük: csetepaték, cselszövések, féltékenységi jelenetek, sírás és kacagás forgatagában. Néha annyira elszabadul a káosz, hogy repül a pizzatészta, a paradicsomszósz beteríti a fél falu lakosságát, és mindenki arca maszatos lesz – de csak addig, míg elő nem kerül a tökfagyi, minden chioggiai nő kedvence, amit aztán békülésként boldogan nyalogat mindenki.
Goldoni klasszikusa szenvedélyes, sodró, és ízig-vérig olasz. Itt az emberek nem szégyellik az érzéseiket: kiabálva, csókolva, kacagva, balhézva élik az életet. Mediterrán temperamentum, csípős női nyelv, szívből jövő káosz és felszabadító nevetés – ez a vígjáték olyan, mint egy olasz családi ebéd hangos, fűszeres, néha repül valami, de a végén mindenki jóllakik – főleg nevetésből.
Egyszer mindenkinek el kell mennie Chioggiába. Legalább egy estére. Hogy férjet talál-e, azt nem ígérjük. De hogy nevetni fog, az biztos.
Szereposztás:
Toni (halászbárka tulajdonos): Ivaskovics Viktor Jászai Mari-díjas
Pasqua asszony (Toni felesége): Tarpai Viktória Jászai Mari-díjas
Lucietta (Toni húga): Ladács Fanni e.h.
Beppe (Toni öccse): Janka Barnabás
Titta-Nane: Vajda Zoltán Richárd e.h.
Fortunato (halász): Kaszás Mihály
Libera (Fortunato felesége): Losonczi Kata
Orsetta (Libera húga): Kertész Nóra e.h.
Checca (Libera másik húga): Ábrahám Kíra e.h.
Toffoló (matróz): Sütő András
Vincenzo Hostyinszki: Máté e.h.
Isidoro (főbíró): Dányi Krisztián
Dramaturg: Sényi Fanni
Jelmez: Papp Janó
Díszlet- és bábterveztő: Tyler Szonja
Bábkészítő: Lányi Lilla
Koreográfus: Györfi Csaba
Zenei vezető: Unger Balázs
Az előadás 14 éven felülieknek ajánlott!

Esőnap: június 21.
komédia
Rendező: Barnóczky Ákos
Egy miniszter pályafutásának csúcsa felé közelít, ugyanis reményei szerint az államfő hamarosan őt bízza meg kabinetváltással, egyúttal pedig megkapja miniszterelnöki kinevezését. Ám ember tervez… ugyanis barátja, Bouladon képviselő szokatlan kéréssel keresi meg: szeretné a miniszter feleségét egy hétre elvinni a Zöld-foki szigetekre, és ha ezt a kérését megtagadja, felfedi a miniszter féltve őrzött titkait. A miniszter megpróbálja megvesztegetni, sőt, még egy szexéhes csere nőt is felajánl. De, hogy mi lesz a történet vége, utazik-e Bouladon bárkivel a szigetekre, és lesz-e miniszterelnöki kinevezés, arra derüljön fény akkor, amikor megnézi ezt a kacagtató komédiát.
Szereplők:
Bertrand Guéraud, miniszter: Szőke Zoltán / Bodor Géza
Raoul Thiaut, a miniszter titkára: Várkonyi András
Agathe Mareuil, sajtótitkár: Cseke Katinka
Pauline Guéraud, a miniszter felesége: Gubík Ági / Tóth Zsuzsi
Antoine Bouladon, képviselő: Zsiga László
Nathalie Klein, újságíró: Pethő Kincső
játék mesékkel korhatárok nélkül – a Békéscsabai Jókai Színház előadása
Rendező: Czitor Attila
Egy Angyal aranyhajszálai egy pesti ház tetejére hozzák a közismert mesék szereplőit: Ólomkatonát, Juliskát, Jancsit, Piroskát, Hófehérkét, Csipkerózsikát, akik elmenekültek a meséjükből. Megjelenik Gomulka, a házmester, aki értesült szökésükről, és nyomukra akarja vezetni ellenségeiket: a Boszorkányt, a Farkast, a Mostohát, a 12. tündért és az Ördögöt. Ezt megbeszéli a megjelenő Kéményseprővel, aztán távozik. A Kéményseprő emberformájú angyalokat hoz, hogy megmentse őket. Az angyalok hibáznak, nem a megfelelő védekezési eszközt adják az adott szereplő kezébe, s ezért azok vereséget szenvednek. Ám az angyalok nem hagyják magukat. Újra próbálkoznak, s a végén megmentik a mesék szereplőit.
Szereposztás:
Angyal/ Kéményseprő: Lévai Attila
Hófehérke: Márki Szabina
Piroska: Liszi Melinda
Juliska: Fehér Tímea
Csipkerózsika: Kövesdi Kornélia
Jancsi: Csurulya Csongor
Gomulka bácsi: Beszterczey Attila
Kétbalkezes angyal: Puskás Dániel
Részeges angyal: Szabó Lajos
Továbbá:
Ólomkatona: Horváth Bence szh.
Farkas, Boszorka, Mostoha, Ördög, Tündér: Kollár Bence szh.
Alkotók:
Jelmeztervező: Bianca Imelda Jeremias, Petrovszki Árpád
Díszlettervező: Bíró Nóra
Súgó: Roszik Ivett
Ügyelő: Szűcs Attila
Rendezőasszisztens: Sallai Zsóka

HAJTMANN ILDIKÓ,
SZÁK KOCSIS PÉTER,
GÁL CSABA,
VOZÁR M KRISZTIÁN előadásában,
népszerű duettek csendülnek fel, a magyar pop ikonjaitól.
Többek között: Dés, Presser, Demjén, Koncz Zsuzsa, Katona Klári, Charlie ….dalaiból válogatva, a fellépő művészek saját stílusára hangszerelve.
Két zongora, egy gitár, két ének hozza még közelebbivé a dalokat, egy sajátos hangulatot varázsolva a Hallgatóság köré.

Esőnap: július 6.
musical – a Békéscsabai Jókai Színház előadása
Rendező: Szomor György Nádasdy Kálmán-díjas
A fiatal Edmond Dantest a menyegzőjéről viszik el a rendőrök egy feljelentés alapján. If várának börtönébe kerül, ahonnan nincs visszatérés. A vád: kapcsolat az akkor száműzött Napóleonnal. A vád hazugságra épül, de Dantes már nem tudja bizonyítani igazát. Hosszú éveket tölt börtönben, amikor egy ismeretlen börtöntárs halála révén megszökhet – és egyben birtokosa egy csodálatos vagyonnak is. Elindul tehát, mint Monte Cristo grófja, hogy bosszút álljon megnyomorítóin. A párizsi elit azokból áll, akik őt annak idején bebörtönöztették. Köztük valamikori menyasszonya, és annak fia. A gazdag gróf nem válogat az eszközökben – de vajon meddig tud elmenni bosszúvágyában? Mikor jön el az idő, amikor már érzelmei megakadályozzák a teljes leszámolást?
Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként mutatkozik meg a klasszikus alkotás.
Zenéjét szerezte, dalszövegek: Szomor György
Alexandre Dumas regénye alapján írta: Pozsgai Zsolt
Szereposztás:
Súgó: Liszi Melinda
Ügyelő: Halász Péter
Díszlet: Fekete Péter
Jelmeztervező: Papp Janó
Látvány, vetítés: Madár
Díszlettervező asszisztens: Egyed Zoltán
Jelmeztervező asszisztens: Püski Zoltán
Koreográfus: Fejes Kitty
Hangszerelés: Lippényi Gábor
Dramaturg: Zalán Tibor
Zenei vezető, korrepetitor: Gulyás Levente
Rendezőasszisztens: Czitor Attila

Esőnap: július 5.
musical – a Békéscsabai Jókai Színház előadása
Rendező: Szomor György Nádasdy Kálmán-díjas
A fiatal Edmond Dantest a menyegzőjéről viszik el a rendőrök egy feljelentés alapján. If várának börtönébe kerül, ahonnan nincs visszatérés. A vád: kapcsolat az akkor száműzött Napóleonnal. A vád hazugságra épül, de Dantes már nem tudja bizonyítani igazát. Hosszú éveket tölt börtönben, amikor egy ismeretlen börtöntárs halála révén megszökhet – és egyben birtokosa egy csodálatos vagyonnak is. Elindul tehát, mint Monte Cristo grófja, hogy bosszút álljon megnyomorítóin. A párizsi elit azokból áll, akik őt annak idején bebörtönöztették. Köztük valamikori menyasszonya, és annak fia. A gazdag gróf nem válogat az eszközökben – de vajon meddig tud elmenni bosszúvágyában? Mikor jön el az idő, amikor már érzelmei megakadályozzák a teljes leszámolást?
Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély – minden együtt a színpadi műben, ahogy Dumas örökérvényű regényében is. Szomor György dalaival igazi musicalként mutatkozik meg a klasszikus alkotás.
Zenéjét szerezte, dalszövegek: Szomor György
Alexandre Dumas regénye alapján írta: Pozsgai Zsolt
Szereposztás:
Súgó: Liszi Melinda
Ügyelő: Halász Péter
Díszlet: Fekete Péter
Jelmeztervező: Papp Janó
Látvány, vetítés: Madár
Díszlettervező asszisztens: Egyed Zoltán
Jelmeztervező asszisztens: Püski Zoltán
Koreográfus: Fejes Kitty
Hangszerelés: Lippényi Gábor
Dramaturg: Zalán Tibor
Zenei vezető, korrepetitor: Gulyás Levente
Rendezőasszisztens: Czitor Attila

zenés napló egy felvonásban – a Déryné Társulat előadása
Előadja: Derzsi György
Rendezte: Harangi Mária
Történet egy eltitkolt szerelemről, az életen át tartó rajongásról, egy fiatal művész magára találásáról. Az ember félve beszél a családi titkokról, a magáét még csak-csak kibeszéli, de a szülők, nagyszülők féltve őrzött álmaival, titkaival szemben azért kissé szemérmessé válik.
„Van egy titkom. Gyere ülj ide mellém” – mondta az utolsó napjaiban. Amióta énekelsz, mindig gyűjtöm a bátorságot, hogy elmeséljek valamit arról, amiről még nagyapád sem tudott, azaz…de a szüleid végképp nem. Van a 63 naplóm mellett egy 64. is, amelyet még nem látott soha senki. Ebbe csak ritkán írtam, s akkor is csak egy valamiről, egy valakiről… Miért lehet érdekes egy bonviván személye a nagymama emlékein keresztül? Bármilyen hihetetlen, a szemüveges, kötögető, szeretnivaló kontyos anyóka sem volt mindig ilyen szigorú és decens. Fiatal volt és szenvedélyes. Szeretett és szerették. Szenvedélyesen és féltőn. Szerelmek, emlékek és szenvedélyek elevenednek fel Derzsi György előadásban, Sárdy János emlékét idézi meg, egy szerelmes-rajongó nagymama naplóján keresztül.
A darabban olyan dalok csendülnek fel, mint pl:
Nagy árat kér a sors a boldogságtól
A nő szívét ki ismeri
Hazámba vágyom
Adj Uram Isten
Nagyapám húszéves volt
Londonban hej…
Rózsalevél
és még számos részlet Sárdy János által énekelt filmekből és operettekből.

zenés mesejáték – a Fellegjárók Társulat előadása
Rendező: Endrődi Ági
Egy zord, viharos napon egy árva kislány téved Andersen szegényes pincelakásába. A kis Gerdát elbűvöli a bábszínház, amelyben négy bábu árválkodik. A megelevenedett bábfigurák – az Ólomkatona, a Táncosnő, Zsófi rongybaba, és Ole manó – egy különleges küldetés teljesítésére kérik fel a kislányt: ölelje meg a Hókirálynőt, hogy feloldódhasson a jég az emberek szívéről, és egy boldogabb szeretetteljes világ köszönthessen ránk.
Balázs Ágnes meséje egyfelől több ismert Andersen történetet is újra mesél, másfelől a híres dán író mesekönyvének születéséről is szól. Nincsen olyan felnőtt és gyermek, aki ne ismerné Hans Christian Andersen meséit, de talán kevesen tudják, hogy a nagy író élete önmagában is egy varázslatos mese volt. Világhírű ember szeretett volna lenni, színészként, majd színpadi szerzőként akarta meghódítani a nagyközönséget, ám az igazi sikert, a halhatatlanságot a mesék hozták el számára. Balázs Ágnes író, különleges érzékenységgel mutatja be az anderseni lélek szépségeit. Zenéi, dallamai, fülbemászó muzsikái igazi kikapcsolódást ígérnek gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt! A Fellegjárók Társulat remek szereposztással, nagyszerű alkotókkal most egy igazi önfeledt előadást kínál!
Megtekintését 6 éves kortól ajánljuk
Szereposztás:
Andersen: Berényi Dávid
Gerda: Jegercsik Csenge / Hermann Lilla
Lina kisasszony: Fekete Linda / Bachraty-Gerencsér Alexandra
Házmester: Harcsik Róbert
Ólomkatona: Gyurity István
Ole, Mesemanó: Kecskeméti Róbert
Táncosnő: Mayer Enikő / Hermann Lilla
Zsófi rongybaba: Endrődi Ági
Alkotók:
Szövegkönyv, zene, dalszövegek: Balázs Ágnes
Hangszerelés: Fekete Mária
Zenei vezető: Endrődi Ági
Koreográfus: Bóbis László
Jelmez: Muladi Kata és Szabó Tünde
Látvány: Endrődi Ági
Hangmérnök: Bachraty Gábor

Rendezte: Szűcs Nelli
Galambos Attila tollából egy rendhagyó, keserédes vígjáték, amely Krúdy Gyula Szindbád-novelláinak motívumait is beleszövi a történetbe.
A darab főszereplője Török Csaba, egy lelkes rajongó, aki musicalt ír az egykor híres, mára kiábrándult színésznő, Vass Judit számára, és megpróbálja rávenni, hogy vállalja a főszerepet. A cselekmény során kibontakozik egy érzelmileg túlfűtött anya-fiú viszony is Judit és fia, Ádám között. A darab sok humorral, zenével és fanyar iróniával mutatja meg, mire képes a művészi vágy és a személyes újrakezdés. Végül a színházi álom valósággá válik, de nem egészen úgy, ahogy azt a szereplők elképzelték.
Szereposztás:
Vass Judit: Szűcs Nelli Jászai Mari-díjas, Érdemes és Kiváló művész
Török Csaba: Előd Álmos
Ádám: Pásztor Ádám
A titokzatos pincér: Szekeres László
Alkotók:
Zongorán kísér: Szekeres László
Rendezőasszisztens: Tarpai Viktória
Jelmeztervező: Kiss Zsuzsanna
Fotós: Rózsa Erika
Hang és fény: Ignácz András
Vizuálok: Filmever Stúdió
Produkciós munkatárs: Bánki Beatrix
Kommunikációs munkatárs: Fodor Lili
Kreatív producer: Huszár Márta
Producer: Szabó László

Esőnap: július 27.
zenés komédia – az Erkel Színház előadása
Rendező: Cseke Péter Kossuth- és Jászai Mari-díjas, Érdemes művész
A Szente Vajk vezette, megújult Erkel Színház egyedülálló hangulatából és az olasz nyár életérzéséből született ez a könnyed, zenés előadás.
Kisváros az olasz tengerparton, annak is varázslatos, napfényes főtere. Nem is lehet ennél jobb hely, hogy szerelemről, vágyról, tavaszról szóljanak az örökzöld slágerek. Imádnivaló, bolondos szereplők gabalyítják a szerelmi szálakat: Don Tomao, a korosodó amoroso, könnyűvérű szobalánya, egy leleményes panziósnő, a környék legpocsékabb kávéját felszolgáló presszós, az életunt milliomos és a többiek, mind kergetik az álmaikat, míg a komédia közepén ott áll szédülten egy magyar lány, Viktória, aki egy szót se ért olaszul. Ebből nem sülhet ki más, csak két és fél óra fergeteges vidámság.
Fábri Péter dalszövegeinek felhasználását a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. – www.proscenium.hu – engedélyezte.
Főbb szerepekben:
Járai Máté Jászai Mari-díjas
Vágó Bernadett
Náray Erika
Fehér Tibor
Kovács Panka
Péntek Fanni
Braga Nikita
Dalszöveg: Fábri Péter

Esőnap: július 28.
zenés vígjáték – az NR Production előadása
Rendező: Tarsoly Krisztina
Julien nőtlen, szoknyapecér fogorvos. Stéphanie mogorva, maximalista asszisztensnő. Igor fiatal, helyét kereső reklámmodell. Antonia céltudatos, magabiztos lány. Egy kezdeti füllentés e négy szereplőt képtelenebbnél képtelenebb helyzetekbe sodorja.
A kaktusz virága ízig-vérig francia vígjáték. Antóniának, a temperamentumos lánynak egy ugyancsak temperamentumos fogorvos, Julien a barátja. Julien szentül hiszi, hogy nem csak az orvosláshoz ért egyedül, hanem a nőkhöz is, akiknek szerinte a legfőbb életcéljuk, hogy pont őhozzá menjenek feleségül. Ezért egy zseniális trükkel biztosítja be magát. Azt hazudja Antóniának, hogy nős és 3 gyerek apja. Antónia azonban nem éri be a szavakkal, látni is akarja a feleségét. Julien kénytelen felkérni erre a szerepre az asszisztensnőjét, Stephanie-t.
Szereposztás:
Julian, fogorvos: Nagy Róbert
Stephanic, az asszisztensnője : Liszi Melinda/Berki Szofi
Antonia, a barátnője: Kiss Viktória
Norbert, a barátja: Csomós Lajos
Durandné, beteg: Papp Barbara
Igor, Antonia szomszédja: Szász Borisz
Alkotók:

vígjáték – a Vidám Színpad előadása
Rendező: Tasnádi Csaba Jászai Mari-díjas
Anette, a sikeres üzletasszony már elfelejtette, hogy milyen is a mindent elsöprő szerelem, de egy átlagos munkanapon váratlanul minden a feje tetejére áll. A kérdés, mi a fontosabb: revansot venni a múltbeli csalódásért, vagy adni még egy utolsó esélyt a nagy Ő-nek? Az eredetileg “A technikus” címen bemutatott darab 2011-ben Franciaországban az egyik legnagyobb irodalmi elismerésben, Molière-díjban részesült, melyet az adott év legjobb színpadi műve érdemel ki.
A színdarabot Magyarországon a Hofra Színházi és Irodalmi Ügynökség képviseli.
14 éves kortól ajánljuk.
Szereposztás:
Anette: Götz Anna
Jean Pierre: Szakács Tibor
Gabriel: Kiss Péter Balázs
Célia: Végh Judit
Patrick: Vadász Gábor
Gaston: Gieler Csaba
Lebovszky: Pusztaszeri Kornél
Victoria: Bartha Alexandra
Alkotók:
Fordította: Bognár Róbert
Látványtervező: Zöldy Z Gergely
A rendező munkatársa: Dobos Erika

zenés fantázia – az NR Production előadása
Rendezte: Tarsoly Krisztina
Fantázia vagy valóság?
Valóság vagy fantázia?
Az előadásban öt Álommanó vezet minket egy izgalmas, titkokkal teli térben, ahol minden lépés egy új kaland kezdete. Ám a csapat nem teljes: egyikük eltűnt. A többiek felkerekednek, hogy megtalálják, és visszaadják a szárnyát, a színét és a hangját, amit elveszített. Az utazás során próbák es felismerések formálják őket. Hogy ki segíti az Álommanókat, és hová vezet ez a különös utazás – maradjon titok. Csak az biztos, hogy aki velük tart, többé nem néz ugyanúgy a láthatatlan világra.
Ami a lelkedben él, az akkor is létezik, ha csak te látod.
Szereposztás:
Pilla: Csonka Dóra
Kajla: Lévai Attila
Labdacs: Kiss Viktória
Hablaty: Szász Borisz
Mala: Nagy Róbert
Bonga: gyermek (minden alkalommal más)

vígjáték – a Turay Ida Színház előadása – Déryné Program
Ingyenes előadás
Rendező: Szerednyey Béla Jászai Mari-díjas, Kiváló és Érdemes művész
Mi történik akkor, ha egy adminisztrációs hiba folytán két színésznőt közös szobában helyeznek el egy idősotthonban? Normális esetben semmi. De ha egyikük maga a forgószél, másikuk a sima tenger, egyik az örömök korlátlan habzsolója, a másik egyenként megfontol minden mosolyt, egyik az életigenlés, a másik már mindenről lemondott, ráadásul közös a régmúltjuk és messze nem rózsás, akkor felkészülhetünk, hogy ez a színészotthoni szobácska az elkövetkező hetekben nem a béke szigete lesz, ámbátor még pálmafa is nő majd a közepén – és ez nem valami olajág-szerű szimbólum, hanem a kézzelfogható, sőt felfújható valóság. Hogy fenekestül felforgatják egymás életét a mi legnagyobb örömünkre, az borítékolható, de a kimenetel váratlansága és katarzisa is mellbevág majd.
Önfeledt nevetés és torokszorító pillanatok két felvonásban két remek színésznőtől, Hűvösvölgyi Ildikótól és Bencze Ilonától.
Szereposztás:
Aliz: Bencze Ilona Jászai Mari-díjas, Érdemes művész
Ida: Hűvösvölgyi Ildikó Kossuth-díjas
Alkotók:
Díszlettervező: Szerednyey Béla
Jelmeztervező: Tóth Anita
Szcenikus: Nemes Richárd
Díszletkivitelező: Miskolczi László
Rendezőasszisztens: Szeitl Zelma
Az előadás a Déryné Program hozzájárulásával valósul meg.
Az előadás kedvezményes jegyára a Déryné Program hozzájárulásának köszönhető.

Esőnap: augusztus 2.
vígjáték – a Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház előadása
Rendező: Kapitány Iván
A Kölcsönlakás egy vérbő brit vígjáték, tele félreértésekkel, titkolt afférokkal és őrült helyzetekkel. A történet egy látszólag ártatlan lakáscserével indul, amikor Henry kölcsönkéri barátja, Philip lakását egy titkos randevúra. Csakhogy hamarosan mindenki más is pont ugyanarra a lakásra tart igényt – más és más célból. A szereplők sorra bukkannak fel, miközben próbálják titkaikat leplezni és a helyzetet kezelni. A félreértések lavinája azonban megállíthatatlanul gördül tovább. Az írópáros sziporkázó humorral mutatja be az emberi gyarlóságokat pörgős tempóval, elsőrangú helyzetkomikummal. A nevetéssel teli, könnyed színházi este garantált szórakozás, ahol senki sem az, akinek látszik!
Szereposztás:
Philip Markham: Nagy Sándor Jászai Mari-díjas/ Kovács Lehel
Johanna Markham: Bori Réka
Henry Lodge: Varga-Huszti Máté
Linda Lodge: Kovács Panka
Alistair Spenlow: Orth Péter
Sylvie: Venczli Zóra
Tristan Pangbourne: Mechle Christian
Miss Cook: Danyi Judit
Miss Wilkinson: Varga Lotti
Alkotók:
Díszlettervező: Horgas Péter
Jelmeztervező: Kovács Yvette Alida
Fordító: Hamvai Kornél
Átdolgozta: Búss Gábor Olivér
Súgó: Ba Éva
Ügyelő: Patyi Szilvia
Rendezőasszisztens: Sirkó Anna
A színdarab Magyarországon a WEST END THEATRE AGENCY Kft. közvetítésével kerül színre.

Esőnap: augusztus 3.
Ez a formabontó, humoros, mégis romantikus est most Salgótarjánba látogat – a színész így tulajdonképpen hazatér, felesége pedig elkíséri őt. Minden élő kapcsolatban – legyen az egy hónapos vagy akár több évtizedes – van két közös pont: mindnek volt kezdete, és mindnek van jelene.
“A mi szövetségünk, ez a csodálatos, alkalmazkodó szerelem és folytonos »csörte« már 26 éve tart. Mi elmeséljük a mi történetünk ez ès eljátsszuk az önökét!
Kalandra fel!”
Szereplők:
Verebes Linda
Pindroch Csaba

A Fővárosi Nagycirkusz és a Kazanyi Állami Cirkusz közös produkciója, a MIRÁZS, a magyar és közép-ázsiai őstörténet legendás világába repíti a nézőt. Az Arany János Rege a csodaszarvasról című elbeszélő költeményéből is ismerős mitikus kor történetei elevenednek meg a porondon. Mesei alakok, fantasy filmeket idéző látványvilág, szimbolikus jelenetek, valamint a közép-ázsiai mondavilág különös figurái és képei állnak össze egy nagyszabású, egész estés előadássá. A magyar közönség egy olyan varázslatos produkcióval találkozhat, amilyenhez hasonlót még nem láthatott: lenyűgöző kosztümök, lélegzetelállító koreográfiák és a cirkuszművészet utánozhatatlan eszköztára idézik meg ezt a titokzatos, ősi világot.

zenés vadkaland az állatok birodalmában – a Turay Ida Színház előadása
Rendező: Borisz
Mélyzölden burjánzik a dzsungel. Hosszú liánokon majmok csüngnek, álmukban kígyó öleli őket… Tigris üvöltése töri meg a csendet. Puha talpain éjfekete párduc suhan, zöld szemében a hold fénye villan, cikáz… Farkasok vonyítják felhők vonulását, a vén medve csendre inti őket. Ölében egy apró szerzet: az Emberkölyök. Testvérei a farkasok, mestere a fenséges párduc és a rozzant medve, ellensége a vérszomjas tigris: Sir Kán. Maugli, aki visszatér az emberek közé, vagy a vadont választja a farkasokkal? Maugli, az emberfiú, aki legyőzi ellenségeit és boldogságot keres új családjának a sűrű lombok között… Kihagyhatatlan, szívmelengető, ugyanakkor vidám történet a barátságról, szerelemről, gyermekeknek és gyermeklelkű felnőtteknek…
Szereposztás:
Maugli: Valázsik Péter
Bagira, a párduc: Unger Vanda
Balu, a medve: Lévai Ádám
Sir Kán, a tigris: Tóth Alex
Ká, a kígyó: Vanya Tímea
Csíl, a keselyű: Topolcsányi Laura
Akela, a farkasok vezére: Bácsatyai Gergely
Jamuna: Szőke Laura
További szerepekben: Szuromi Bernadett, Szkáli Edina, Vass János Pál, Horváth Lídia, Pál Zoltán Dávid
…továbbá majmok, emberek és farkasok…
Alkotók:
Díszlet, jelmez: Maximus
Koreográfus: Borbély Krisztina
Díszletkivitelező: Miskolczi László
Rendezőasszisztens: Szeitl Zelma

Esőnap: augusztus 11.
operett – a Nemzeti Lovas Színház előadása
Rendező: Pintér Tibor
Titkokkal teli játék az Orfeumban, ahol mindenkinek van veszítenivalója, de mindenkire boldog vég vár.
Edvin herceg rajong Szilviáért, a Pesti Orfeum csillagáért, de arisztokrata családja ellenzi a rangon aluli kapcsolatot. Edvin szülei mindent elkövetnek, hogy visszacsalják fiukat Bécsbe, hogy ott eljegyezze unokahúgát, Stázi grófnőt. A cselekményt a kedves, bolondos Bóni gróf és Feri bácsi, az orfeum törzsvendégei bonyolítják. A végén persze mindenki boldog lesz szíve választottjával.
Szereposztás:
Cecilia: Deák-Lőrincz Andrea
Szilvia: Bognár Hajnalka
Edvin: Pintér Tibor
Stázi: Ilyés Jenifer
Bóni: Mohácsi Márk
Feri bácsi: Bencze Sándor
Miska: Csizmadia Ákos
Tábornok: Gazdik Dávid
valamint közreműködnek a Nemzeti Lovas Színház tánckara, lovai és lovasai.
Alkotók:
Tánckarvezető: Bujtor Xénia
Hang és fény: Fáy Péter, Bódi Csaba, Borsos Barnabás
Technikai vezető: Bódi Martin

Esőnap: augusztus 10.
zenés vígjáték – a Turay Ida Színház előadása
Rendező: Vida Péter Jászai Mari-díjas
Olaszország – napfény – szerelem, csábító olasz dallamok, s egy vitorlás, amely felborul a Garda tavon. Persze a legrosszabbkor, hiszen a fiatal, cserfes lány meztelenül marad a jéghideg vízben. Szerencsére jön egy horgász, aki kimenti, de ezzel félreértések sorozatát, komikus helyzetek egymásutánját indítja el. Közben pedig csak kapkodjuk a fejünket, hogy a pikáns helyzetekből hogy vágja, illetve hazudja ki magát a fiatal, arisztokrata lány az 1960-as évek egyik legfelkapottabb olasz nyaralóhelyén.
Szereposztás:
Giulia: Unger Vanda
Ricardo, muzeológus: Bácsatyai Gergely
Violetta: Szőke Laura
Giuseppe, Ricardo barátja: Kurkó J. Kristóf
Frederico, Violetta vőlegénye: Valázsik Péter
Niccolo Rossi: Mikó István: Jászai Mari-díjas, Kiváló és Érdemes művész
Apa, Giulia apja: Győri Péter
Stella, Giulia barátnője: Bódi Barbara / Nyírő Beáta
Antonio, Giulia vőlegénye: Tóth Alex
Portás: Kanda Pál
Rosetta, Niccolo felesége: Szabó Anikó
Boy: Vass János Pál
… és mások
Alkotók:
Díszlet, jelmez: Darvasi Ilona
Koreográfus: Borbély Krisztina
Rendezőasszisztens: Vass János Pál

Esőnap: augusztus 9.
zenés vígjáték – a Szolnoki Szigligeti Színház előadása
Rendező: Lendvai Zoltán
Egy fiatal pár és egy idős hölgy eltartási szerződést kötnek, a fiatalok bekötöznek a hölgy lakásába. Ám Mici, a hajdani ünnepelt színésznő titkos udvarlót talál, míg az ifjú pár váratlanul babát vár, csak nem merik bevallani. A kölcsönös titkolózás félreértések és bonyodalmak sorát indítja el…
Hámos György regényéből és a nagysikerű filmből a szolnoki színház társulatára készült egy új zenés színdarab.
Szereposztás:
Hangay Mici: Gombos Judit
Gál Alfréd: Molnár László
Fáncsi: Lugosi Claudia
Juliska: Sárvári Diána
Bokor Laci: Dósa Mátyás
Bokor Kati: Pertics Villő
Galambosné, Táncdalénekes: Kertész Marcella Jászai Mari-díjas
Rehákné, Táncdalénekes: Molnár Nikolett Jászai Mari-díjas
Dr Kálmán, Paraszt, Idősebb taxis: Mészáros István
Gyászhuszár, Táncdalénekes
Tanácsi dolgozó, Dr. Polyák: Zelei Gábor
Fiatalember, Tanácsi dolgozó: Vándor Attila
Bandi, Kolléga, Pincér, Nyomozó: Polgár Kristóf
Ügyvéd, Kolléga, Trafikos: Horváth György
Sokgyerekes asszony, dr. Rehák: Ónodi Gábor
Tűzoltó, Rendőr, KISZ titkár: Tárnai Attila
Hédike, Nő: Cseke Lilla Csenge
Táncosok: Bencsik Gergő, Besenyi Anna, Besenyi Adél, Kinczel József, Kropf Minea, Sándor Szilvi
Alkotók:
Díszlettervező: Túri Erzsébet
Jelmeztervező: Kárpáti Enikő
Ügyelő: Besenyi Anna
Súgó: Kósa Ildikó
Zenei vezető, karmester: Rimóczi Mónika
Korrepetítor: Fehér Dóra
Koreográfus: Bóbis László
Dramaturg: Vörös Róbert
Segédrendező: Kádár Krisztina

zenés mesejáték – a Békéscsabai Jókai Színház előadása
Rendezte: Puskás Dániel eh.
Kelekótya Kázmér királyfi Furfang Frigyes udvarába érkezik, hogy megkérje a szépséges Furfang Flóra kezét. Furfang Frigyes király, akinek öreg korára már teher a korona, és a lányán kívül nincsen más rokona, próbák elé állítja Kázmért, aki azonban nem számított ekkora felhajtásra, így segítségül hívja hű szolgáját, Eszes Andrást, aki titkon szerelmes a Szépséges Flóra királykisasszonyba, és szerelme nem viszonzatlan… Kázmér és András együtt indulnak el a kalandos úton, ahol – mint minden valamirevaló furfangos mesében – semmi sem az, aminek látszik.
Szereposztás:
Kelekótya Kázmér király: Szász Borisz
Eszes András, a szolgája: Falusi Balázs Áron
Furfang Frigyes király, öreg király: Lénárt László
Furfang Flóra királykisasszony, a lánya: Kristály Alexandra
Bözsi néni: Nánási-Veselényi Orsolya, Szente Éva
Továbbá: Hamar Vivien, Kövesdi Kornélia, Somogyi Anna, Borák Péter, Kollár Bence szh.
Alkotók:
Súgó: Pacsika Szilvia
Ügyelő: Kristály Alexandra (Szepsi Szilárd, Szűcs Attila)
Díszlettervező: Egyed Zoltán
Jelmeztervező: Kiss Kata
Koreográfus: Mlinár Péter
Rendezőasszisztens: Kövesdi Kornélia

Esőnap: augusztus 18.
vígjáték – az Orlai Produkció előadása
Rendező: Kocsis Gergely
Az özvegy Lord Meldrum öccsével, anyósával és két lányával éli a húszas évek Londonjának felső tízezer-beli életét. A kényelmüket szolgáló szakácsnő, az inas, a komornyik és a szobalány legalább olyan színes egyéniség, mint a ház urai.
A fent és a lent ellentétére épülő televíziós komédia-sorozat után itt a színpadi változat, melyben az immár kultikus karakterek tovább űzik szenvedélyeiket, ki a pénz, ki a szoknyák irányában.
A színdarabot Magyarországon a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség képviseli
Szereposztás:
Lady Lavender: Molnár Piroska Kossuth- és Jászai Mari-díjas, Érdemes és Kiváló művész
Lord George Meldrum: Gyabronka József Jászai Mari-díjas
Alfred Stokes: Debreczeny Csaba Jászai Mari-díjas
James Twelvetrees: Rohonyi Barnabás
Ivy Teasdale: László Lili
Teddy Meldrum: Pataki Ferenc
Poppy Meldrum: Bíró Panna Dominika
Cissy Meldrum: Rezes Dominika
Mrs. Blanche Lipton: Cseh Judit
Henry Livingstone: Sipos László Márk
Mabel Wheeler / Lady Agatha / Mr Fisher: Lass Bea
Wilson kapitány / Challon / Mr. Franklin: Ficzere Béla
Alkotók:
Író: Jimmy Perry, David Croft, Roy Gould, Penny Croft
Fordította: Zöldi Gergely
Díszlettervező: Darvay Botond
Jelmeztervez: Pető Kata
Zeneszerző: Mátyássy Szabolcs
Ügyelő: Dicső Dorka
A rendező munkatársa: Kis Kádi Judit
Producer: Orlai Tibor

Esőnap: augusztus 17.
krimi-vígjáték – a Békéscsabai Jókai Színház és a Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház koprodukciója
Rendező: Katkó Ferenc
Egy francia kisvárostól pár kilométerre, egy magányosan álló hegyvidéki házban játszódik a történet. A család a külföldön tanuló Susanne, a legidősebb lány hazatérését várja. A békés idillt hatalmas sikoly töri meg. Marcelt, a ház urát holtan találják szobájában, késsel a hátában…
Szereposztás:
Gaby, az anya: Tarsoly Krisztina
Susanne, az idősebb lány: Hamar Vivien
Catherine, a fiatalabb lány: Sziveri Emese szh.
Louise, az új szobalány: Csonka Dóra
Mamy, a nagymama: Pásztor Edina Jászai Mari-díjas, m.v.
Augustine, Gaby nővére: Nánási-Veselényi Orsolya
Madame Chanel, a nevelőnő: Kovács Edit Jászai Mari-díjas
Pierette: Papp Barbara
Alkotók:
Súgó: Pacsika Szilvia
Ügyelő: Szepsi Szilárd
Szcenika: Vacsi Dávid
Jelmez: Kiss Kata
Díszlettervező: Mészáros Tibor
Rendezőasszisztens: Falusi Balázs Áron
Fordította: Vinkó József

Esőnap: augusztus 16.
vígjáték – a Hangjegy Színház előadása
Rendező: Beleznay Endre
Két angol úriember érkezik egy spanyol villába. Egyikük a nejével, Fay-jel, a másik, az idősödő sorozatszínész, Howard pedig a nála húsz évvel fiatalabb Dodie-val. A párok mindössze egy kellemes hosszú hétvégét szeretnének eltölteni főnökük üresnek hitt, dél-spanyol tengerparton fekvő fényűző nyaralójában, ahol ráadásként még Raynor nyomozó és Kutya, a gengszter is felbukkan. A furcsa párok furcsa találkozásához három teljesen egyforma, ámde merőben más tartalmú táska szolgáltatja a végleges, de annál inkább humoros szituációk sorozatát.
Szereposztás:
Sam Spencer: Mihályfi Balázs
Fay Spencer: Pikali Gerda Jászai Mari-díjas
Howard Green: Beleznay Endre
Dodie: Nyári Dia
Raynor vagy talán Kutya: Suhajda Dániel
Raynor vagy talán Kutya: Barabás Kiss Zoltán/ Kiss Zoltán
Alkotók:
Rendező munkatársa: Kiss Kriszta
Fordította: Galambos Attila
A darab Magyarországon a Concord Theatricals Ltd. és a Samuel French Ltd. engedélyével kerül színre. www.concordtheatricals.co.uk
A jogokat az Arany Kotta Szerzői Ügynökség közvetítette. Eric Chappell darabjának eredeti címe Heatstroke (Hőguta).
Esőnap: augusztus 25.
bohózat – a Bánfalvy Stúdió előadása
Rendező: Horváth Csaba
Császár András, a középkorú hivatalnok már unja jól megszokott kis életét, azonban minden megváltozik, amikor a metróban összeütközik egy ismeretlennel és elcseréli vele az aktatáskáját. Az idegen táskában 2 millió eurónyi értéket talál, ám esze ágában sincs azt visszajuttatni jogos tulajdonosának, inkább új életet készül kezdeni az ölébe hullott busás summából. Ahhoz, hogy ez valóra váljon Andrásnak már csak meg kell birkóznia a rendőrséggel, a maffiával, továbbá az sem könnyíti a dolgát, hogy a felesége sem óhajtja egy csapásra otthagyni Óbudai otthonukat.
Szereposztás:
Császár András: Hujber Feri
Császár Andrásné Gabriella: Varga Iza/Kondákor Zsófi
Vili taxis: Ganxsta Zolee/Gombás Ádám/Hujber Feri
Vahúr Gábor: Urmai Gábor
Mányoki Dominik: Gombás Ádám/Hujber Feri
Szőnyi Betti: Gyebnár Csekka/Kondákor Zsófi
Szőnyi Zsolti: Harmath Imre
Járókelő: Gombás Ádám/Incze József/Kárász Zénó
Alkotók:
Író: Ray Cooney
Fordító: Benedek Albert
Díszlet: Győri Gabriella
Jelmez: Győri Gabriella
Hang: Kühne Dániel, Oliver W. Horvath
Szcenikus: Harmati István
Színpadmester: Steiner Gábor
Rendezőasszisztens: Stelczer Tímea
Producer: HCs, Oliver W. Horvath

Esőnap: augusztus 26.
bohózat – a József Attila Színház előadása
Rendező: Kovács Lehel
Sok mindennek volt már tanúja a patinás Westminster Hotel 648-as lakosztálya, de a ma este viszi a prímet. Falai közé látogat ugyanis a gondoktól gyötört államtitkár asszony, hogy a kedvtelésére iderendelt vonzó ellenzéki főtanácsadó karjai közt erőt merítve készüljön fel legközelebbi vitriolos beszédére az Alsóházban. A légyottot mindkét oldali megcsalt hitvesek, szállodája jóhírére kényes igazgató, ég és föld között, a hatodik emelet tűzlépcsőjén balanszírozó kissé ideges természetű titkárnő, az anyagi fellendülését a leglehetetlenebb eszközök bérbeadásától remélő gyors eszű pincér, egy kérlelhetetlen házi betegápoló, továbbá egy folyton feltámadó hulla teszik egyre kínosabbá.
Az ötleteiből kifogyhatatlan szerző sziporkázó humorral alkalmazza a bohózati paletta megannyi elemét, mint tette már korábban A miniszter félrelép című nagysikerű darabjában is.
Szereposztás:
Rebecca Willey: Pikali Gerda Jászai Mari-díjas
Igazgató: Quintus Konrád
Pincér: Horváth Sebestyén Sándor
John Worthington: Lukács Dániel
Holttest: Horváth Barnabás
Georgia Pigden: Szabó Emília
Tracey Worthington: Kónya Merlin Renáta
Paul Willey: Lábodi Ádám
Gavin Foster: Chajnóczki Balázs
Alkotók:
Jelmeztervező: Pirityi Emese
Díszlettervező: Zöldy Z Gergely
Zeneszerző: Monori András
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Koreográfus: Horváth Ádám
Súgó: Törőcsik Eszter
Ügyelő: Pethő Dávid
Rendezőasszisztens: Jámpa Krisztina
Fordította: Varsányi Anna
A darabban és a trailerben elhangzó dalt énekli: Pikali Gerda és Szabó Emília
A dal szerzője és dalszövegírója: Monori András
Janza Kata – Serbán Attila – Mészáros Árpád Zsolt











































































































